|
Switch to Russian |
Charts:April 25, 2011
Birthdays:
November 9, 1977
Sisqo November 9, 1973 Nick Lachey (98 Degrees) November 9, 1969 Pepa aka Sandra Denton (Salt-N-Pepa) November 9, 1969 Scarface November 9, 1948 Joe Bauchard (Blue Oyster Cult) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Led Zeppelin: невозможное - возможно!November 9, 2007
Гитарист Led Zeppelin Джимми Пейдж не исключает возможности проведения небольшого воссоединительного тура в дополнение к единственному подтвержденному на сегодня выступлению команды, которое состоится 10 декабря в Лондоне. Кроме того, потенциально возможен в дальнейшем и выпуск свежего материала от легендарной группы, объявившей об уходе со сцены в 1980-м году.
«Мы концертная группа, все наши песни рождались в ходе джемов, - напоминает маэстро. - Кто знает, что произойдет, когда мы вновь соберемся вместе на репетиции». Говоря о концертах, Джимми Пейдж признает, что не против отыграть еще несколько выступлений, чтобы удовлетворить запросы публики. «На сегодня речь идет о единственном выступлении, - рассказывает Пейдж. - Я понимаю, что многие желающие не смогут попасть на этот концерт. Но остальные участники не горят желанием продлевать реюнион, и их позиция мне тоже понятна». Одним из них является вокалист коллектива Роберт Плант, ранее категорически отказывавшийся от реюниона, но согласившийся в конце концов присоединиться к группе ради единственного выступления. Плант признает, что был удивлен таким невероятным спросом на билеты, намекая на то, что может изменить свою точку зрения. «Я подозревал, что наш концерт пройдет с аншлагом, но даже предположить не мог, что на него захотят попасть 20 миллионов зрителей! Удивительно, что люди до сих пор так любят и ценят Led Zeppelin, - говорит он. - Я не поддерживаю идею проведения реюнион-турне. Но если мои коллеги все же захотят его провести... что же, все возможно». По словам Джимми Пейджа, в мае 2007-го он и его коллеги впервые за долгие годы собрались вместе, чтобы поджемовать и обсудить возможность предполагаемого реюниона. «Нам просто захотелось выяснить, способны ли мы еще работать вместе, - говорит гитарист. - И внезапно все сложилось - бум! Мы поняли, что наш «Дирижабль» все еще способен летать». «Когда-то мы были величайшей группой на земле. Рядом с нами некого было поставить, - вспоминает Роберт Плант. - Но сейчас мы не ставим целью кого-то удивлять. Если мы еще и хотим кого-либо впечатлить, то только себя. Лучше дать один хороший концерт, чем несколько посредственных. Мы хотим отыграть отличное шоу и доказать себе, что все-таки были неплохой группой». В настоящее время, как известно, музыканты вынужденно «простаивают» - недавно Джимми Пейдж сломал мизинец, из-за чего три недели не сможет брать в руки гитару. Именно на три недели и отложено запланированное первоначально на 26 ноября воссоединительное выступление Led Zeppelin. Пока же поклонники группы могут утешиться новой компиляцией лучших хитов Led Zeppelin «Mothership», выпуск которой состоится 12 ноября. За неделю до выхода диска - 5 ноября - музыканты подарили жителям Лондона фантастическое зрелище. На пяти известных лондонских строениях в вечернее время один за одним проецировались изображения четырех известных графических символов (ZoSo), каждый из которых когда-то символизировал одного из участников группы. Знаки появлялись на фасаде Музея Естественных Наук, здании Ковент Гардена, Пивоварне Трумана, на одном из зданий по Джеррард-стрит в Сохо и Трафальгарской площади. (@Music) See also: Robert Plant 'Can't Relate' To Led Zeppelin Anymore (07.01.2011)
Led Zeppelin Reunion Gig Was Inspired By Elton John (04.08.2010)
Led Zeppelin 'Sued For Copyright Infringement' (30.06.2010)
|
© 2011 Music World. All rights reserved.
|