|
|
1994 |
1. | Coyote Dance |
2. | |
3. | |
4. | The Vanishing Breed |
5. | |
6. | |
7. | |
8. | |
9. | |
10. | |
11. | |
12. | |
|
. . .
|
|
. . .
|
|
Mahk jchi tahm buooi yahmpi gidi
Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi
Mahk jchi tham buooi yahmpi gidi
Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi
Mahmpi wah hoka yee monk
Tahond tani kiyee tiyee
Gee we-me eetiyee
Nanka yaht yamoonieah wajitse
Mahk jchi tahm buooi yahmpi gidi
Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi
Mahk jchi tham buooi yahmpi gidi
Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi
Mahmpi wah hoka yee monk
Tahond tani kiyee tiyee
Gee we-me eetiyee
Nanka yaht yamoonieah wajitse
Nanka yaht yamoomieah wajitse
Nanka yaht yamoonieah wajitse
Nanka yaht yamoomieah wajitse
Mahk jchi tahm buooi yahmpi gidi
Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi
Mahk jchi tham buooi yahmpi gidi
Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi
Mahmpi wah hoka yee monk
Tahond tani kiyee tiyee
Gee we-me eetiyee
Nanka yaht yamoonieah wajitse
Nanka yaht yamoomieah wajitse
Nanka yaht yamoonieah wajitse
Nanka yaht yamoomieah wajitse
Mahk jchi tahm buooi yahmpi gidi
Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi
Mahk jchi tham buooi yahmpi gidi
Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi
Mahmpi wah hoka yee monk
Tahond tani kiyee tiyee
Gee we-me eetiyee
Nanka yaht yamoonieah wajitse
Nanka yaht yamoomieah wajitse
Nanka yaht yamoonieah wajitse
Nanka yaht yamoomieah wajitse
. . .
|
|
The crow has brought the message to the children of the sun
For the return of the buffalo and for a better day to come
You can kill my body, you can damn my soul
For not believin' in your God and some world down below
You don't stand a chance against my prayers
You don't stand a chance against my love
They outlawed the Ghost Dance
They outlawed the Ghost Dance
But we shall live again, we shall live again
My sister above, but she has red paint
She died at Wounded Knee like a Latter Day Saint
You got the big drum in the distance, the blackbirds in the sky
That's the sound that you hear, when the buffalo cry
You don't stand a chance against my prayers
You don't stand a chance against my love
They outlawed the Ghost Dance
They outlawed the Ghost Dance
But we shall live again, we shall live again
We shall live again
Crazy Horse was a mystic, he knew the secret of the trance
And Sitting Bull, the great apostle of the Ghost Dance
Come on, Comanche, come on, Blackfoot
Come on, Shoshone, come on, Cheyenne
We shall live again
We shall live again
Come on, Arapaho, come on, Cherokee
Come on, Paiute, come on, Sioux
We shall live again
We used to do the Ghost Dance, used to do the Ghost Dance
But we don't sing them kind of songs no more
. . .
|
|
. . .
|
|
The general rode for sixteen days
The horses were thirsty and tired
On the trail of a renegade chief
One he'd come to admire
The soldiers hid behind the hills
That surrounded the village
And he rode down to warn the chief
They'd come to conquer and pillage
Lay down your arms lay down your spear
The chief's eyes were sad but showed no sign of fear
It is a good day to die
Oh my children dry your eyes
It is a good day to die
He spoke of the days before the white man came
With his guns and whiskey
He told of a time a long time ago
Before what you call history
The general couldn't believe his words
Nor the look on his face
But he knew these people would rather die
Then have to live in this disgrace
What law have I broken? What wrong have I done?
That makes you want to bury me on this trail of blood
It is a good day to die
Oh my children you cry
It is a good day to die
We cared for the land and the land cared for us
And that's the way it's always been
Never asked for more never asked too much
And now you tell me this is the end
I laid down my weapon, I laid down my bow
Now you want to drive me out with no place left to go
It is a good day to die
Oh my children don't you cry
It is a good day to die
And he turned to his people and said dry your eyes
We've been blessed and we are thankful
Raise your voices to the sky it is a good day to die
Oh my children don't you cry
Oh my children dry your eyes
Raise your voices to the sky
It is a good day to die
. . .
|
|
I think I'll go on back to Shenandoah
She said that she'd meet me by the fork in the road
I jump start my one-eyed Ford
I'm heading for the pow-wow
I follow the red path that leads to you.
I gave my love a golden feather
I gave my love a heart of stone
And when you find a golden feather
It means you'll never lose your way back home.
Should I paint my face
Should I pierce my skin
Does this make me a pagan
Sweating out my sin
We ate the sacred mushroom
And waded in the water
Howling like coyotes
At the naked moon.
I gave my love a golden feather
I gave my love a heart of stone
And when you find a golden feather
It means you'll never lose your way back home.
In the autumn night
When there's no wind blowin'
I could hear the stars falling in the dark
When you find what's worth keeping
With a breath of kindness
Blow the rest away.
I gave my love a golden feather
I gave my love a heart of stone
And when you find a golden feather
It means you'll never lose your way back home.
I gave my love a golden feather
I gave my love a heart of stone
And when you find a golden feather
It means you'll never lose your way back home.
Golden feather
. . .
|
|
Akua tuta, akua tuta
Akua tuta tshekuan kaminekuin
Akua tuta
Naketuenta kiei tshin tshekuan
Kanetaunekuin
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Akua tuta
Akua tuta tshekuan kakunuene mekuin ?
Akua tuta
Naketuanta kiei tshin tshekuan kauitshikuin
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Akua tshe tessinnu
Akua tuta nete kiei tshin kanetaunekuin
Akua tshe mushumenut
Akua kiei tshukumenut eshei
Akua tshe tuassimenut
Akua kiei tsheshimenut eshei
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Akua tuta
. . .
|
|
Perhaps you think the creator has sent you here to dispose of us as you see fit
If I thought you were sent by the creator
I might be induced to think you had a right to dispose of me
Do not misunderstand me
But understand me fully with reference to my affection for the land
I never said the land was mine to do with as I choose
The one who has a right to dispose of it is the one who has created it
I claim a right to live on my land
And accord you the previlege to return to yours
Brother we have listened to your talk
Coming from our father the great White Chief at Washington
And my people have called upon me to reply to you
And in the winds which pass through these aged pines
We hear the moanings of their departed ghosts
And if the voice of our people could have been heard
That act would never have been done
But alas though they stood around they could neither be seen nor heard
Their tears fell like drops of rain
I hear my voice in the depths of the forest
But no answering voice comes back to me
All is silent around me
My words therefore must be few
I can now say no more
He is silent for he has nothing to answer when the sun goes down
. . .
|
|
Wi-na-de-ya-ho, wi-na-de-ya-ho
Wi-na-de-ya, wi-na-de-ya
Ho-ho-ho-ho
He-ya-ho, he-ya-ho
Ya-ya-ya
(Repeats)
. . .
|
|
She broke down, on a highway
Miles from nowhere, it had no number
She was lost, a long way from home
She was fed up with the routine
She got trouble with her man
She blew town with a vengeance
Painted desert, peyote rain
Lord, don't let me go insane
Skinwalker, skinwalker
Who am I, who are you
I was only passing through
Skinwalker, skinwalker
A strange encounter to be sure
He was wicked he was pure
Hear him calling, he's calling for you
Come with me into the mystic
Come with me into the night
We can live, live forever
Painted desert, peyote rain
Lord, don't let me go insane
Skinwalker, skinwalker
Through your eyes I can see
You have left your mark on me
Skinwalker, skinwalker
(Jimmy Crack Corn, come blow your horn)
(Jimmy Crack Corn, come blow your horn)
Painted desert, peyote rain
Lord, don't let me go insane
Skinwalker, skinwalker
He takes you to a sacred place
And drinks a tear off your face
Skinwalker, skinwalker
Talk to the spirits
Talk to the wind
Skinwalker, skinwalker
Ceremony of the Cloud People
Ceremony of the Cloud People
Ceremony of the Cloud People
Ceremony of the Cloud People
Ceremony of the Cloud People
Ceremony of the Cloud People
Ceremony of the Cloud People
. . .
|
|
Spoken intro:
To our elders who teach us of our creation and our past
So we may preserve mother earth for ancestors yet to come
We are the land
To our brothers and sisters and all living things across mother earth
Her beauty we've destroyed
And denied the honor the Creator has given each individual
The truth lies in our hands
All my relations
. . .
|
|
This was the way of it
Let the story fires be lighted
Let our circle be strong
And full of medicine, hear me
This is my dream song
That I'm singing for you
This is my power song
That is taking me to the edge
This is rock medicine
The talking tree, the singing water
Listen, I am dancing underneath you
This was the way of it
It is a river, it is a chant
It is a medicine story
It is what happened long ago
It is a bead in a story belt
It is what has been forgotten
It is the smell of sweet grass and cedar
And prayers lifted to sky father
It is a way a tradition
The way it was always done by the people
It is a feeling of warmth
The sound of voices
Listen, I am dancing underneath you
. . .
|
|