(Erick Benzi)
Tombent les feuilles
Aux jours, plus courts
Qui retiennent
Mon corps et ma voix
Je voulais vous dire
Que je vous aime
(Falling are the leaves
To days, shorter
Which retain
My body and my voice
I wanted to tell you
That I love you)
Cocon qui s'éveille
Aux seuls parfums
Que j'attends
Au fond de mes rêves
Souvent
Quand mes yeux s'éclairent
Longtemps
Sur vos promesses blanches
Sans y voir le piège
Qui danse
(Cocoon that is waking up
To the only perfumes
I'm waiting for
Deep in my dreams
Often
When my eyes light up
For a long time
On your white promises
Without seeing the trap
Dancing)
Papillon éphémère
Aux ailes de verre
Prisonnière du fil de vos secrets
(Short lasting butterfly
With wings of glass
Prisoner of the wires of your secrets)
Papillon qui espère
Juste un peu de lumière
Pour sécher ses couleurs
Au feu de vos désirs
(Butterfly hoping
For just a little light
To dry out her colors
To the fire of your desires)
Si forte est ma fièvre
De vous, si doux
Mon prince
J'ai perdu les mots
Je voudrais vous dire
Combien je vous aime
(So high is my fever
From you, so soft
My prince
I lost the words
I would like to tell you
How much I love you)
Tout semble si beau
Du haut de vos épaules
(All seem so beautiful
From the top of your shoulders)
Ou je m'imagine
Parfois
Pauvre chrysalide
Qui boit
Le miel de vos paroles
Pour s'ouvrir
Et quitter le sol
(Or I imagine myself
Sometimes
Poor chrysalis
Drinking
The honey of your words
To open itself
And leave the ground)
Papillon éphémère
Aux ailes de verre
Prisonnière du fil de vos secrets
(Short lasting butterfly
With wings of glass
Prisoner of the wires of your secrets)
Papillon qui espère
Juste un peu de lumière
Pour sécher ses couleurs
Au feu de vos désirs
(Butterfly hoping
For just a little light
To dry out her colors
To the fire of your desires)
|