Paroles et musique: Jean-Jacques Goldman
Search again.
Y'a tant de murs qui te retiennent
Trop d'inaccessibles échelles
Dans tes rêves et dans tes mots
(There's so much walls to hold you back
To much unreacheable ladders
In your dreams and in your words)
Tu as choisi l'envers à la peine
Ailleurs où d'autres arcs-en-ciel
Tracent des mondes plus beaux
(You chosed upside down against sadness
Somewhere where other rainbows
Draw better worlds)
Cherche encore
Tant que brûlera ta flamme
Le paradis qui dort
Dans les secrets de ton âme
Cherche encore
Suis ta lumière et tes lois
Si tu peux cherche encore plus fort
Et si jamais tu te perds
Je serai là, je serai là
(Search again
As long as your flame will burn
The dormant paradise
In the secrets of your soul
Search again
Follow your light and your laws
If you can search again harder
And if you ever loose yourself
I'll be there, I'll be there)
Je veux rester dans ton histoire
Une petite porte ouverte
Dans le couloir où tu fuis
Derrière les barreaux de ta mémoire
Même où la raison déserte
Je t'entendrai sans un cri
(I want to stay in your history
A small open door
In the corridor where you're running off
Back of your memory's bars
Even where reason stops
I'll hear you without a cry)
Va plus loin cherche encore
Tant que brûlera ta flamme
Le paradis qui dort
Dans les secrets de ton âme
Cherche encore
Suis ta lumière et ta foi
Si tu peux cherche encore plus fort
Et si jamais tu te perds
Je serai là, je serai là
(Go farther search again
As long as your
The dormant paradise
In the secrets of your soul
Search again
Follow your light and your faith
If you can search again harder
And if you ever loose yourself
I'll be there, I'll be there)
Et le temps les gens continuent d'avancer
Si tu tombes avant je saurai te porter
Et les vents, les ans, continuent de tourner
Si l'oubli t'attend, moi aussi je l'attendrai
(And the time people still go ahead
If you fall before I'll hold you
And the winds, the years, still running around)
|