|
|
1966 |
1. | |
2. | |
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | |
8. | |
9. | |
10. | |
11. | |
12. | |
|
. . .
|
|
Back to being free again
Back to being me again
With all my precious freedom, my precious, precious freedom
On my own
Back to being on my own
Back to live the life I'd known
Before I ever knew him, before I ever knew him
Free again, independent me , free again
Time to call up all the crowd
Raise the roof and shout out loud
Time to have a party, a party
Lucky me, take a look at lucky, lucky me
Take a look and you can see
How much I love my freedom, my precious, precious freedom
Simple me, complicated, simple me
Back to where I used to be before I ever knew him
Before I ever knew him...
Free again, lucky, lucky me
Free again
Back in circulation, now,
Time for celebration, now
Time to have a party, a party...
Free again, independent me free again
Time to call up all the crowd
Raise the roof and shout out loud
Time to have a party!
Lucky me, take a look at lucky, lucky me
Back to where I used to be! back to where I used to be !
Free again... free again...
Free...
. . .
|
|
Et les vents du nord, les emportant
Dans la nuit blanche de n'oubli
Que moi, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter song
But I miss you most of all, my darling
When the autumn leaves start to fall...
. . .
|
|
Et maintenant
Que vais-je faire?
De tout ce temps
Que sera ma vie
De tout ces gens
Qui mot dur faire
Et maintenant
Que tu es parti
Toutes ces nuits
Pourquoi?
Pour qui?
Et ce matin qui revient pour rien
Mon coeur qui bat
Pourquoi?
Pour qui?
Qui bat trop fort, trop fort...
What now my love, now that it's over
I feel the world closing in on me
Here come the stars, tumbling around me
And there's the sky, where the sea should be
What now my love, now that you're gone
I'd be a fool to go on and on and on
No one would care, no one would cry
If I should live if I should live or die
Je n'ai vraiment
Plus rien a faire
Je n'ai vraiment plus rien!
. . .
|
|
Avec un doigt sur un piano,
Avec ma voix autour de quelques mots,
J'ai tant joué avec ton nom,
Que j'ai vu naître une chanson.
J'avais dans mes mains,
Ton coeur et le mien.
Ce vieux piano revient toujours,
Au premier jour de mon premier amour,
Chaque seconde avait ton nom,
Et j'ai trouvé cette chanson.
. . .
|
|
In france when one is walking sadly
They say he walks clopin clopant
His step is slow, his fault is badly
Perhaps the one he loves is gone
Clopin clopant I hear his footsteps
As in the night he passes by
And as I hear his endless footsteps
I get to thinking they'll go out
I'll go along clopin clopant
Whispering he's gone, he is gone, he is gone
My childish heart cries like a baby
Without my love what will each day be ?
So I go on clopin clopant
Trudging alone clopin clopant
Love is a dance and one must learn it
I had my chance, why did I spurn it?
What can I do? why carry on?
Going alone clopin clopant, clopin clopant, clopin clopant...
. . .
|
|
Ils ont construit
Un grand mur gris
Couleur d'ennui
Couleur malheur
Un mur de gíne
Un mur de peine
Un mur de haine
Un mur de peur
Et ils ont fait
Ce qui devait
A tout jamais
Nous séparer
Ils ont perdu
Ils m'ont battue
Nous empíchait
De nous aimer
Ils ont construit
Un grand mur gris
Couleur de pluie
Couleur d'hiver
Pour nous cacher
Nous baionnettes
Et nous empíchait
Nous étouffer
Nous faire à terre
Ils ont perdu
Ils m'ont battue
Nous empíchait
De nous aimer
Ils m'ont battue
Nous empíchait
De leur crier
Un monde entier
Nous empíchait
De nous aimer
De leur crier
Un monde entier...
. . .
|
|
I Wish You Love
SUNG BY - Barbra Streisand -
Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends
Never lovers, ever friends...
Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want to say...
I wish you bluebirds in the Spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this, I wish you love!
And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health, and more than wealth, I wish you love!
My breaking heart and I agree
That you and I could never ever be
So with my best, my very best, I set you free!
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all, but most of all...
When snowflakes fall, I wish you wealth
I wish you health...I wish you love!
. . .
|
|
Speak to me of love
And say what I'm longing to hear
Tender words of love
Repeat them again
I implore you speak to me of love
Whisper these words to me, dear
I adore you,
I want to hear, to hear those words that are so dear,
I want to hear you say I love you
By all the little stars above you
Your voice is like a fun caress
It thrills me till I must confess
I long to hear the voice that brings me
Such thrilling love and happiness
Parle moi d'amour
Redites moi ces mots suprímes
Je vous aime...
. . .
|
|
Love and learn, they say we love and learn
Learn the facts of love
Each in his turn
Learn that love will soothe and love will burn
It will hurl you to heaven and then down again
Give you hope, give you heartbreak
Love and learn like me that love is strange
Sweet and bitter ride
That one and nothing can change it
Love and learn like me that love is strange
It will warm you in winter and chill in spring
Invade your nights then one day be gone
Love and learn so your heart may wiser be
Love and learn that love's mad, gay and sad, good and bad
Nothing like you've had but you can't
Heaven it seems
You give your love to your man
All the love that you can
Never do you dream
He will take it and go one day
Now you know all there is to know about
There you go
Wise to love but still without it
Love and learn that you learn
Not a thing at all
. . .
|
|
Once upon a summertime if you recall
We stopped beside then in a flower stall
A bunch of bright forget-me-nots
Was all I let you buy me
Once upon a summertime just like today
We laughed the happy afternoon away
And stole a kiss in every street café
You were sweeter than the blossom on the tree
I was as proud as any girl could be
As if the major had offered me the key, the key to paris
Now another wintertime has come and gone
The pigeons feeding in the square have flown
But I remember when the vespers chime
You loved me once upon a summertime
Tous les lilas, tous les lilas de mai
N'en finiront, n'en finiront jamais
De faire la fíte du coeur
Des jeunes qui s'aiment
S'aiment, s'aiment
Now another wintertime has come and gone
The pigeons feeding in the square have flown
But I remember when the vespers chime
You loved me once upon a summertime...
. . .
|
|
I can see martina as a child of three
In the sad seclusion of her nursery
Go outside, martina! go outside and play
Never speak, martina, put your toys away
So her days were loveless
And her nights the same
When she cried for someone
No one ever came...
Is it any wonder that her eyes grew cold?
That she loved nobody and her young heart grew old
All the children crying from the age of three
Grow to be martina's and me...
. . .
|
|
Draw me no maps, vow me no vows
No they-perhaps, just here-and-nows
Tomorrow's dream is not my dream
It comes too late and I can't wait
The river runs with one remark
Get on your way, it's growing dark
And so I live to have my say
To get and give each burning day
And if in time I find my love
He'll find that I'm no frightened dove
For all too soon young love is passed
It's tender leaves fall off too fast
Each rising hill, each falling stream
Cause to fulfill each day's new dream
Some brighter road to fly along
Some stronger wine, some wilder song
And when I'm gone don't shed one tear
The world will know that I've been here!
. . .
|
|