Bläck Fööss
"Copa Cabana"


1.
Dä Jupp wor en Rio met singem Verein
op Käjeltur ein Woch op Jöck.
Noh drei Dach, do fing schon dä Ärjer an,
denn dä halve Verein dä wullt zoröck.

Refr.: An der Copacabana es och nix jekoch,
do läuf jo noch mih am Vingster Baggerloch.
De Copacabana es schön un jot,
doch steck üch ühre Zucker an der Hoot.
2.
Et leev nix met Samba, et joov nix ömsöns,
denn alles, wat schön es, koss och Jeld.
Für Sportkegler wor et dozo noch zo heiß,
su woren sie flöck kaltjestellt.

Refr. An der Copacabana es och nix jekoch,
do läuf jo noch mih am Vingster Baggerloch.
De Copacabana es schön un jot,
doch steck üch ühre Zucker an der Hoot.

3. alles hing stief öm dä Schwimmingpuul röm,
als Jupp kom un reef: „Komm, treckt üch ahn.
Nur zwei Stroße wigger em Löwenbrau,
do jiitt et Pils un en schöne Bowlingbahn.“

Refr. An der Copacabana es och nix jekoch,
do läuf jo noch mih am Vingster Baggerloch.
De Copacabana es schön un jot,
doch steck üch ühre Zucker an der Hoot.